Manifesto on “Algorithmic Sabotage”

Manifesto on “Algorithmic Sabotage”

  • A preliminary version of 10 statements, numbered 0 to 9, on the principles, strategies and aesthetics of “algorithmic sabotage”.
  • Posted: Jun 13, 2024. Modified: Jul 10, 2024
Graphic: © Algorithmic Sabotage Research Group | The typeface used is Avara from Velvetyne Foundry: https://velvetyne.fr/fonts/avara/

Context #

“To create? No, to destroy, destroy and destroy again, whatever the strength left in these muscles allows. Because destruction is the power that is left. The only thing worth a penny. Everything else will pass and be gone. Only their destruction will last. It’s a paradox with few equivalents. The young and capable of building new worlds, those who for years, on a daily basis, laid the foundations of faith for a better humanity, must now make hasty action, sabotage, destruction, the supreme achievements of life.” — Anonymous Partisan

The Manifesto on “Algorithmic Sabotage” is a preliminary version of ten statements, numbered 0 to 9, on the principles, strategies and aesthetics of “algorithmic sabotage”. Its purpose is not only a theoretical dissemination of militant algorithmic agency and resistance, but the diffusion of radical theory/criticism that stems from the energy of insurrectionary desire. The Manifesto on “Algorithmic Sabotage” is the relentless march of a political theory that constantly and ambidirectionally turns discourse into praxis in order to declare its presence in the liberation struggle.

Manifesto on “Algorithmic Sabotage” #

The Manifesto on “Algorithmic Sabotage” has been written by the Algorithmic Sabotage Research Group (ASRG), please consider it under the GNU Free Documentation License v1.3. * Please note that the Manifesto is designed to be developed and will be regularly updated on this page, the following translations will be updated accordingly.

Manifesto on “Algorithmic Sabotage” #

Athens, May 2024

  1. “Algorithmic Sabotage” is a figure of techno-disobedience for the militancy that’s absent from technology critique.

  2. Rather than an atavistic aversion to technology, “Algorithmic Sabotage” can be read as a form of counter-power that emerges from the strength of the community that wields it.

  3. “Algorithmic Sabotage” cuts through the capitalist ideological framework that thrives on misery by performing a labour of subversion in the present, dismantling contemporary forms of algorithmic domination and reclaiming spaces for ethical action from generalized thoughtlessness and automaticity.

  4. “Algorithmic Sabotage” is an action-oriented commitment to solidarity that precedes any system of social, legal or algorithmic classification.

  5. “Algorithmic Sabotage” is a part of a structural renewal of a wider movement for social autonomy that opposes the predations of hegemonic technology through wildcat direct action, consciously aligned itself with ideals of social justice and egalitarianism.

  6. “Algorithmic Sabotage” radically reworks our technopolitical arrangements away from the structural injustices, supremacist perspectives and necropolitical authoritarian power layered into the “algorithmic empire”, highlighting its materiality and consequences in terms of both carbon emissions and the centralisation of control.

  7. “Algorithmic Sabotage” refuses algorithmic humiliation for power and profit maximisation, focusing on activities of mutual aid and solidarity.

  8. The first step of techno-politics is not technological but political. Radical feminist, anti-fascist and decolonial perspectives are a political challenge to “Algorithmic Sabotage”, placing matters of interdependence and collective care against reductive optimisations of the “algorithmic empire”.

  9. “Algorithmic Sabotage” struggles against algorithmic violence and fascist techno-solutionism, focusing on artistic-activist resistances that can express a different mentality, a collective “counter-intelligence”.

  10. “Algorithmic Sabotage” is an emancipatory defence of the need for communal constraint of harmful technology, a struggle against the abstract segregation “above” and “below” the algorithm.

Μανιφέστο για το “Αλγοριθμικό Σαμποτάζ” #

Αθήνα, Μάιος 2024

  1. Το “Αλγοριθμικό Σαμποτάζ” είναι ένα σχήμα τεχνολογικής ανυπακοής για τη μαχητικότητα που απουσιάζει από την κριτική της τεχνολογίας.

  2. Αντί για μια αταβιστική αποστροφή προς την τεχνολογία, το “Αλγοριθμικό Σαμποτάζ” μπορεί να διαβαστεί ως μια μορφή αντιεξουσίας που αναδύεται από τη δύναμη της κοινότητας που την ασκεί.

  3. Το “Αλγοριθμικό Σαμποτάζ” τέμνει το καπιταλιστικό ιδεολογικό πλαίσιο που ευδοκιμεί στη μιζέρια, επιτελώντας ένα έργο ανατροπής στο παρόν, διαλύοντας τις σύγχρονες μορφές αλγοριθμικής κυριαρχίας και διεκδικώντας χώρους ηθικής δράσης από τη γενικευμένη απερισκεψία και τον αυτοματισμό.

  4. Το “Αλγοριθμικό Σαμποτάζ” είναι μια προσανατολισμένη στη δράση δέσμευση για αλληλεγγύη που προηγείται οποιουδήποτε συστήματος κοινωνικής, νομικής ή αλγοριθμικής ταξινόμησης.

  5. Το “Αλγοριθμικό Σαμποτάζ” αποτελεί μέρος μιας δομικής ανανέωσης ενός ευρύτερου κινήματος για κοινωνική αυτονομία που αντιτίθεται στα αρπακτικά της ηγεμονικής τεχνολογίας μέσω άγριας άμεσης δράσης, ευθυγραμμισμένο συνειδητά με τα ιδανικά της κοινωνικής δικαιοσύνης και της ισονομίας.

  6. Το “Αλγοριθμικό Σαμποτάζ” αναδιαμορφώνει ριζικά τις τεχνοπολιτικές μας ρυθμίσεις μακριά από τις δομικές αδικίες, τις υπεροπτικές προοπτικές και τη νεκροπολιτική αυταρχική εξουσία που είναι ενσωματωμένες στην “αλγοριθμική αυτοκρατορία”, αναδεικνύοντας την υλικότητα και τις συνέπειές της τόσο όσον αφορά τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα όσο και τον συγκεντρωτισμό του ελέγχου.

  7. Το “Αλγοριθμικό Σαμποτάζ” αρνείται την αλγοριθμική ταπείνωση για την εξουσία και τη μεγιστοποίηση του κέρδους, εστιάζοντας σε δραστηριότητες αλληλοβοήθειας και αλληλεγγύης.

  8. Το πρώτο βήμα της τεχνο-πολιτικής δεν είναι τεχνολογικό αλλά πολιτικό. Οι ριζοσπαστικές φεμινιστικές, αντιφασιστικές και αποαποικιακές προοπτικές αποτελούν πολιτική πρόκληση για το “Αλγοριθμικό Σαμποτάζ”, θέτοντας τα ζητήματα της αλληλεξάρτησης και της συλλογικής φροντίδας απέναντι στις αναγωγικές βελτιστοποιήσεις της “αλγοριθμικής αυτοκρατορίας”.

  9. Το “Αλγοριθμικό Σαμποτάζ” αγωνίζεται ενάντια στην αλγοριθμική βία και τον φασιστικό τεχνο-λυσισμό, εστιάζοντας σε καλλιτεχνικές-ακτιβιστικές αντιστάσεις που μπορούν να εκφράσουν μια διαφορετική νοοτροπία, μια συλλογική “αντι-κατασκοπεία”.

  10. Το “Αλγοριθμικό Σαμποτάζ” είναι μια χειραφετητική υπεράσπιση της ανάγκης για κοινοτικό περιορισμό της επιβλαβούς τεχνολογίας, ένας αγώνας ενάντια στον αφηρημένο διαχωρισμό “πάνω” και “κάτω” από τον αλγόριθμο.

Translated into Greek by anonymous contributor.

Manifest Zur “Algorithmischen Sabotage” #

Athen, März 2024

  1. “Algorithmische Sabotage” ist eine Form des technologischen Ungehorsams, der Militanz, welche in der Technologiekritik abwesend ist.

  2. Anstatt einer atavistischen Abneigung gegenüber der Technologie, kann die “Algorithmische Sabotage” als eine Gegenmacht verstanden werden, welche durch die Stärke der Gemeinschaft hervortritt, die diese praktiziert.

  3. “Algorithmische Sabotage” durchkreuzt die kapitalistisch-ideologische Rahmenordnung, die auf Not und Elend gedeiht, indem sie gegenwärtige Formen der algorithmischen Herrschaft demontiert und Räume für ethisches Handeln, statt allgemeiner Gedankenlosigkeit und Automatismus, zurückgewinnt.

  4. “Algorithmische Sabotage” ist ein handlungsorientiertes Engagement für Solidarität, das jedem System der sozialen, rechtlichen oder algorithmischen Klassifizierung vorausgeht.

  5. “Algorithmische Sabotage” ist ein Teil einer strukturellen Erneuerung einer breit gefächerten Bewegung für soziale Autonomie, die sich der räuberischen hegemonialen Technologie durch wilde direkte Aktionen entgegenstellt und sich bewusst an Idealen der sozialen Gerechtigkeit und des Egalitarismus ausrichtet.

  6. “Algorithmische Sabotage” überarbeitet radikal unsere technologischen Arrangements, weg von strukturellen Ungerechtigkeiten, Vorherrschafts-Perspektiven und nekropolitisch-autoritärer Macht, die in das “Algorithmische Empire” eingewoben sind und verdeutlicht seine Materialität und Konsequenzen, sowohl in Bezug auf die Kohlenstoffemissionen als auch der Zentralisation der Kontrolle.

  7. “Algorithmische Sabotage” lehnt die algorithmische Erniedrigung für Macht und Profitmaximierung ab und fokussiert sich auf Aktivitäten der gegenseitigen Hilfe und Solidarität.

  8. Der erste Schritt der Techno-Politik ist nicht technologisch, sondern politisch. Radikale feministische, antifaschistische und dekoloniale Perspektiven sind eine politische Herausforderung für die “Algorithmische Sabotage”, die die Angelegenheiten der wechselseitigen Abhängigkeit und der kollektiven Fürsorge, gegen die reduktiven Optimierungen des “Algorithmischen Empire” stellt.

  9. “Algorithmische Sabotage” kämpft gegen algorithmische Gewalt und faschistischen Techno-Solutionismus, mit Fokus auf künstlerisch-aktivistischen Widerstand, welcher eine andere Mentalität zum Ausdruck bringen kann, eine Art kollektive “Spionage-Abwehr”.

  10. “Algorithmische Sabotage” ist eine emanzipatorische Verteidigung der Notwendigkeit zur gemeinschaftlichen Eindämmung schädlicher Technologie, ein Kampf gegen die abstrakte Trennung in “oben” und “unten” durch den Algorithmus.

Translated into German by Tula.

Supplemental Information #

Data Availability #

Download the English language version of the Manifesto as a printable PDF.

Contribute #

Contact #

To contribute to the Manifesto on “Algorithmic Sabotage” with additions, improvements, criticism, or feedback, get in touch with us: x7kekmg7@proton.me | public PGP key

Translations #

To translate the Manifesto on “Algorithmic Sabotage” to a new language or improve an existing translation, see below.

Internationalism is important for us and we intend to translate the Manifesto on “Algorithmic Sabotage” to as many languages as possible. The base language of our interventions is English, which means that we write the original text in English, which anyone can then translate to other languages.

In order to achieve good quality translations and make our project more accessible to non-English readers, translators should have some knowledge of both English and the language into which they are translating. We ask that you:

  • Have a good understanding of English.

  • Have a professional or near-professional level of proficiency in the language you are translating into (if you are a native speaker of that language, it should be fine!).

Please send us the translation file with the language of your choice to x7kekmg7@proton.me | public PGP key (name this file mas-languagecode.md where languagecode is the two-letter language code (e.g. mas-es.md)).

Selected Coverage, Online and Printed #